Highlights, Sprache, 日本語 – Beiträge auf Japanisch

Weihnachten in Japan

Der 4. Advent rückt näher – und damit auch Heiligabend! Während hier noch schnelle Baumkäufe gemacht werden (Nordmanntanne nadelt nicht…), der Baumschmuck aus dem Keller geholt und die letzten Plätzchen in den Ofen geschoben werden, passiert in Japan… was?
Yasuko-San berichtet ein wenig von ihren Eindrücken und Erfahrungen, über Santa Claus sowie der besonderen Bedeutung von „ジングルベル“ und „シングルベル“!

日本のクリスマス

みなさん、こんにちは。もうすぐクリスマスですね。クリスマスに何をしますか?
さて、日本のクリスマスは、どんなでしょうか。日本では、クリスマスが (ちか)づくと(だいたい12月のはじめごろから)、店が「クリスマスモード」になります。デパートや商店街 (しょうてんがい)にクリスマスツリーが出てきたり、 (まち)にクリスマスの歌が (なが)れたりします。ここは、ドイツと少し ()ています。でも、ドイツのようにクリスマスマーケットはありません。日本のクリスマスは、商売 (しょうばい)のために「クリスマス」を使って、物を買う人の心をわくわくさせているのです。ですから、商売とクリスマスはとても関係 (かんけい)があります。明治時代 (めいじじだい)から、すでにこのような「クリスマス商戦 (しょうせん)」がありました。日本では、クリスマスは祝日 (しゅくじつ)ではありませんから、店は ()いています。24日も25日も、店は ()いています。
おもしろいことに、25日が ()わると、すぐクリスマスモードはなくなります。日本は (おお)みそかやお正月 (しょうがつ)がとても大切 (たいせつ)ですから、次は新しい年を (むか)えるために店は「新年 (しんねん)モード」になります。しめ (なわ)やかがみもちや、お正月 (しょうがつ) 関係 (かんけい)あるものが ()られます。

日本のクリスマスを説明するサイト

小さな子どものいる家庭 (かてい)は、子どもがリクエストしたプレゼントを、大人がこっそり買います。24日(クリスマス・イブ)の晩、こっそり子どもの (まくら)もとにプレゼントを ()きます。子どもはサンタクロースが来ると (しん)じていますから、25日の朝、プレゼントを見て、とても (よろこ)びます。サンタさんが来た!と思うのです。私も小さいころ、25日の朝はとてもうれしかったです。プレゼントがありましたから。 (かえ) (まえ)に、サンタさんのためにクッキーと紅茶 (こうちゃ) ()いていました。 ()きたら、もうなくなっていました!うれしくて、 (いそ)いで窓辺 (まどべ)に走って「サンタさんありがとう。」といいました。中学生 (ちゅうがくせい)ぐらいまでは、サンタクロースを (しん)じていました…。

若者 (わかもの)のクリスマスは、どうでしょうか。多くの若者 (わかもの)にとってクリスマス・イブは大切 (たいせつ)です。多くの若者 (わかもの)はクリスマス・イブを、「恋人 (こいびと) ()ごす日」と (かんが)えているようです。恋人 (こいびと)がいる人は、恋人 (こいびと)特別 (とくべつ)なひとときを ()ごします。家族 (かぞく) ()ごさない人はたくさんいます。
恋人 (こいびと)がいない人のクリスマス・イブを「ジングルベル」( (うた))をもじって、「シングルベル」といったりします。恋人がいない人は、一人でクリスマスケーキを食べたり、何もしなかったり、さみしく過ごすことが多いようです。恋人 (こいびと)がいない人が (あつ)まって、パーティーをすることもあります。アイタタタ…。クリスマスの時期 (じき)になると、恋人 (こいびと)がほしくてあせる人も増えるようです。大変ですね。あなたは今年、シングルベル?それとも・・・?

日本のクリスマスの ()ごし方は、年代 (ねんだい)によってとても ()があります。ドイツとも、かなり (ちが)いますね。日本に留学 (りゅうがく)している友達 (ともだち)や、日本人に、クリスマスの ()
ごし方についてぜひきいてみてください。

でも、まずは金曜日のクリスマスパーティーで (たの)しい時間 (じかん) ()ごしましょう!

文責:中井 靖子

単語リスト

商店街 (しょうてんがい) = Einkaufsstraße
~に ()る = etw. ähneln
商売 (しょうばい) = Handel, Geschäft, Gewerbe
明治時代 (めいじじだい) = Meiji-Zeit
商戦 (しょうせん) = Kampf um Marktanteile
(おお)みそか = Letzter Tag des Jahres, Silvester
正月 (しょうがつ) = Neujahr
しめ (なわ) = geweihtes Strohseil (das z.B. einen Schrein kennzeichnet)
かがみもち = flacher Reiskuchen
家庭 (かてい) = Haushalt, Heim, Familie
(よろこ)ぶ = sich freuen
紅茶 (こうちゃ) = Schwarzer Tee
窓辺 (まどべ) = am Fenster
恋人 (こいびと) = Fester Freund, feste Freundin; Liebhaber(in)

もじる = ein Wortspiel aus etw. machen
さみしい = einsam (gleichbedeutend mit さびしい)
(あつ)まる = sich versammeln, zusammenkommen
時期 (じき) = Zeit, Saison
あせる = hasten, es sehr eilig haben, ungeduldig werden
() = Unterschied, Differenz
かなり = ziemlich, beträchtlich