Studierendenberichte, 日本語 – Beiträge auf Japanisch

家庭訪問 2024 – Zu Gast bei japanischen Familien – Teil 2

Hier folgt nun der zweite Teil der Berichte der diesjährigen Familienbesuche. Heute erzählen Julia Engmann und Juliane Hoffmann von ihrem Treffen mit der Familie Yoshida, sowie Ina Kieker und Annika Struck über ihr Treffen mit der Familie Ninomiya.

Julia Engmann & Juliane Hoffmann:


4月27日に吉田さんのお宅を訪問しました。リビングに入った時、壁にお子さんたちは折り紙で「ユリアーネ」と「ユリア」のネームプレートを貼ってくれていました。本当に嬉しかったです。

初めにパワーポイントで家族を紹介してくださって、びっくりしました。いらっしゃった出身も写真で見せていただきました。その後、色々なことを話しました。昼ご飯のメニューをプリントアウトしました。ビーガンのみそ汁やいなり寿司やいちご大福を食べて、とてもおいしかったです。それからお子さんたちと折り紙を折ったり、お手玉をしたりしました。最後に浴衣を着てみて、ネームプレートの前で写真を撮りました。帰るとき、贈り物をいただきました。

最初は少し緊張していましたが、だんだんその緊張もなくなりました。このホームビジットの経験はとてもおもしろくて、楽しかったです。いい一日でした。

ユリアーネ & ユリア

Ina Kieker & Annika Struck:


私達は二宮さんのお宅を訪問しました。お宅にはお父さんとお母さんと2人のお子さんがいました。

まずはじめに、一緒におにぎりを作りました。杏里さん(お母さん)に全部説明していただきました。それから、タコ焼きを作りました。イナはタコが食べられないので、タコなしのソーセージ入りの物を作りました。とてもおいしかったです。

ご飯のあと、子供達とカルタをして、勝ちました。それから、小学校でそろばんを使いますから、娘さんの寧音(ねね)ちゃんは私達に使い方を説明してくれました。でも、とても複雑で、全然わかりませんでした。あと、折り紙の花を折りました。面白い経験でした。最後に、きな粉もちと磯部(いそべ)もちを食べました。私はおいしいと思いましたが、イナはまあまあだったようです。

ホームビジットはおもしろくて、楽しい経験でした。皆さん、日本語を話すことを練習したいなら、ぜひこのコースに参加してみてください。

アニカ & イナ