Monate: Juni 2009

Kochstudio mit Aozora-San – Teil 2

Heute geht unser japanisches Kochstudio mit freundlicher Unterstützung von Chefköchin Aozora-San in die nächste Runde – diesmal steht mit 抹茶 (まっちゃ)ケーキ (Macha-Kuchen) ein köstlicher Nachtisch auf dem Menü, den man sofort zu Hause nachbacken möchte! Viel Spaß und guten Appetit! Ein Dankeschön geht auch an Yuka-San! 今日はあおぞらさんとの2回目 (かいめ)のクッキングです。慶応大学 (けいおうだいがく)からの留学生 (りゅうがくせい)、ゆかさんともいっしょに、抹茶 (まっちゃ)ケーキに挑戦 (ちょうせん)してみました。

Erfahrungsbericht aus Ôsaka

Unsere Reihe der Japan-Berichte führt uns diese Woche nach Ôsaka, genauer: an die Gaidai Universität, an der Malte Woick von 2007 bis 2008 studiert hat – und dem wir natürlich eine überaus beliebte Frage stellen… „Wie war es in Japan?“ – Diese Frage wird einem hinterher von allen gestellt und so leicht ist sie gar nicht zu beantworten. Ich persönlich könnte jedes mir bekannte Adjektiv erwidern und läge damit nicht falsch, würde aber doch nur einen kleinen Teil der Erfahrungen damit beschreiben. Man erlebt einfach alles. Aber eins ist sicher: Wertvoll sind diese Erfahrungen in jeder Hinsicht!

Lautmalerei des Japanischen

Horie-san schreibt diesmal über die Onomatopöie (Lautmalerei, Zustandsmalerei) der japanischen Sprache. Japanisch ist sehr reich an solchen Ausdrücken, die z.B. in Mangas oft zu finden sind. Welche Besonderheiten sind hervorzuheben? In welchen Situationen werden sie verwendet? 「犬がワンワン鳴 (な)いている」や、「明日はテストなのでドキドキする」など、日本で生活していると、いろいろな場面 (ばめん)で「オノマトペ」に出会います。